アゼルバイジャン館 / il padiglione dell' azerbaigian - EXPO MILANO 2015
先週、FLORIM という建材メーカーが主催のイベントで、今ミラノで開催中のEXPOにあるアセルバイジャン館を見学し、ディナーをご馳走になってきました。
Nella settimana scorsa siamo stati invitati un evento che hanno organizzato da FLORIM, un’azienda produttrice di piastrelle in gres porcellanato, una vista al padiglione dell'azerbaigian e una cena al terrazzo del padiglione.
集合はFLORIMのショールームでした。
Prima siamo andati allo showroom di FLORIM.
ショールームでは設計者とメーカーの代表者によるディスカッションがありました。
アゼルバイジャン館にはFLORIMの建材が使われています。
Allo showroom c'era un convegno per spiegare il padiglione azerbaigian,
hanno usato i materiali di FLORIM.
その後、リムジンバスに乗ってEXPO会場へ!
設計者やパヴィリオン担当者と一緒に観て廻る機会などそうそうないので、なかなか貴重な体験でした。
Era una occasione speciale per visitare il padiglione con i progettisti e la guida.
E' stata bellissima serata.
アゼルバイジャン館 / Padiglione azerbaigian
テラスからの夜景はこんな感じでした。
La vista dalla terrazza.
Nella settimana scorsa siamo stati invitati un evento che hanno organizzato da FLORIM, un’azienda produttrice di piastrelle in gres porcellanato, una vista al padiglione dell'azerbaigian e una cena al terrazzo del padiglione.
集合はFLORIMのショールームでした。
Prima siamo andati allo showroom di FLORIM.
ショールームでは設計者とメーカーの代表者によるディスカッションがありました。
アゼルバイジャン館にはFLORIMの建材が使われています。
Allo showroom c'era un convegno per spiegare il padiglione azerbaigian,
hanno usato i materiali di FLORIM.
その後、リムジンバスに乗ってEXPO会場へ!
設計者やパヴィリオン担当者と一緒に観て廻る機会などそうそうないので、なかなか貴重な体験でした。
Era una occasione speciale per visitare il padiglione con i progettisti e la guida.
E' stata bellissima serata.
アゼルバイジャン館 / Padiglione azerbaigian
テラスからの夜景はこんな感じでした。
La vista dalla terrazza.
コメント