サイクリング / il ciclismo
先週の金曜日、お天気にも恵まれて、
友達とサイクリングへ行ってきました。
Venerdì scorso, era stata bella giornata,
sono andata in bici con gli amici.
とはいえ、私は普段自転車に乗っていない(ミラノ市内は怖くて乗れない)ので、いわば初心者。
前回はみんなに付いて行けず、途中でリタイア…。
今回は新しい自転車でヴァージョン・アップしたものの、やっぱり少し不安…。
Di solito a milano non prendo la bici (perché ho paura del traffico),
e quindi non sono tanto abituata.
L'ultima volta non sono riuscita a seguire gli amici, ho abbandonato a metà percorso...
Sta volta prima di partire avevo preoccupazione di non farcela anche se pensavo in un miglioramento per via della nuova bici...
ミラノ・ガリバルディ駅から電車で30分、今回の出発地Paderno d'Addaに到着。
ここからAdda川沿いに約30kmのコース。
Adda川はミラノとベルガモの間を流れる川で、川の周りには自然がいっぱい。
大のお気に入りスポットです。
Dopo 30 min con il treno dalla stazione di Milano Garibardi, siamo arrivati a Paderno d'Adda, punto di partenza del giro.
Il giro è di circa 30 km lungo il fiume.
Il fiume Adda divide la provincia di Milano da quella di Bergamo e passa all'interno di un grande parco.
E' il mio posto preferito.
ここから出発です。
Partiamo da qua.
絶景を堪能しつつ、ペダルを踏む。
最高に気持ちいいっ! 体中の細胞が生き返る感じ。
Ho pedalato ammirando il panorama.
Meraviglioso! Mi sembrava che rianimano tutte celle nel mio corpo.
途中、芝生の上でピクニック・ランチ。
みんなはビールを飲んでたけど、私にはとても無理。
運動中にアルコール摂取したら、クラクラしちゃいそう。
Nel mezzo del percorso ci siamo fermati per il pranzo sul prato.
Tutti hanno preso la birra ma io assoltamente no.
Se prendo un'alcolico durante lo sport forse la mia testa gira subito.
馬も走ってます。(馬糞注意!)
Ci corrono anche i cavalli. (Attenzione alle loro cacche!)
コース2/3辺りから、キツくなってきました。
自転車道とはいえ、舗装されていない砂利道。
なんとかGessate駅までたどり着けたけど、 その頃には、もうヘロヘロ。
そして、お尻もかなり痛い!
Gessateからは、地下鉄MM2に乗って帰りました。
(ミラノまで自転車で帰る気力ゼロ)
Adda川は大好きだけど、私にはこのコースはまだキツい!!!
Dopo due terzi del percorso, ho cominciato sentire fatica.
Il pista ciclabile è sterrata e alla lunga risulta molto impegnativa.
Alla fine sono riuscita a arrivare alla stazione Gessate ma ero distrutta...
E mi ha fatto male il mio sedere!
Da Gessate, ovviamente sono tornata con la metro MM2.
(Non avevo il coraggio di tornare fino a Milano in bici.)
Mi piace tanto il fiume Adda ma questo percorso è ancora troppo lungo per me!!!
友達とサイクリングへ行ってきました。
Venerdì scorso, era stata bella giornata,
sono andata in bici con gli amici.
とはいえ、私は普段自転車に乗っていない(ミラノ市内は怖くて乗れない)ので、いわば初心者。
前回はみんなに付いて行けず、途中でリタイア…。
今回は新しい自転車でヴァージョン・アップしたものの、やっぱり少し不安…。
Di solito a milano non prendo la bici (perché ho paura del traffico),
e quindi non sono tanto abituata.
L'ultima volta non sono riuscita a seguire gli amici, ho abbandonato a metà percorso...
Sta volta prima di partire avevo preoccupazione di non farcela anche se pensavo in un miglioramento per via della nuova bici...
ミラノ・ガリバルディ駅から電車で30分、今回の出発地Paderno d'Addaに到着。
ここからAdda川沿いに約30kmのコース。
Adda川はミラノとベルガモの間を流れる川で、川の周りには自然がいっぱい。
大のお気に入りスポットです。
Dopo 30 min con il treno dalla stazione di Milano Garibardi, siamo arrivati a Paderno d'Adda, punto di partenza del giro.
Il giro è di circa 30 km lungo il fiume.
Il fiume Adda divide la provincia di Milano da quella di Bergamo e passa all'interno di un grande parco.
E' il mio posto preferito.
ここから出発です。
Partiamo da qua.
絶景を堪能しつつ、ペダルを踏む。
最高に気持ちいいっ! 体中の細胞が生き返る感じ。
Ho pedalato ammirando il panorama.
Meraviglioso! Mi sembrava che rianimano tutte celle nel mio corpo.
途中、芝生の上でピクニック・ランチ。
みんなはビールを飲んでたけど、私にはとても無理。
運動中にアルコール摂取したら、クラクラしちゃいそう。
Nel mezzo del percorso ci siamo fermati per il pranzo sul prato.
Tutti hanno preso la birra ma io assoltamente no.
Se prendo un'alcolico durante lo sport forse la mia testa gira subito.
馬も走ってます。(馬糞注意!)
Ci corrono anche i cavalli. (Attenzione alle loro cacche!)
コース2/3辺りから、キツくなってきました。
自転車道とはいえ、舗装されていない砂利道。
なんとかGessate駅までたどり着けたけど、 その頃には、もうヘロヘロ。
そして、お尻もかなり痛い!
Gessateからは、地下鉄MM2に乗って帰りました。
(ミラノまで自転車で帰る気力ゼロ)
Adda川は大好きだけど、私にはこのコースはまだキツい!!!
Dopo due terzi del percorso, ho cominciato sentire fatica.
Il pista ciclabile è sterrata e alla lunga risulta molto impegnativa.
Alla fine sono riuscita a arrivare alla stazione Gessate ma ero distrutta...
E mi ha fatto male il mio sedere!
Da Gessate, ovviamente sono tornata con la metro MM2.
(Non avevo il coraggio di tornare fino a Milano in bici.)
Mi piace tanto il fiume Adda ma questo percorso è ancora troppo lungo per me!!!
コメント
次回の帰国時に富士登山だ!
(景色はよくないけど♪)
新しいカメラでの撮影かな?
奥行きが美しいね。
富士登山、実はやってみたいんだよねー。
景色、よくないの?
そうそう、新しいカメラ。
広角で撮れるのが楽しくって。
でも色味は前のカメラの方が好きかも。
これからいじって、改善するよう頑張るよ。
気持ちの良さが伝わってきます。
やっぱり自然は良いですね~。
エネルギーがここまで伝わってくるようです。
体を動かして、自然に少し触れるだけで随分と違いますよね。アタシもkeiさんを見習って自然と戯れストレス発散!といきたいものです。。
それにしても新しいカメラ、良いですねぇ!
実はアタシも一眼を欲しいと思いつつ延期中。
当然ながらkeiさんの写真を見て物欲が高まっています(笑)
一眼、いいですね!
でも私には使いこなせないかも…。
ainaさんだったら、アーティスティックな写真、いっぱい撮れるんだろうなー。
今の時期は蚊もいないし、新緑がめちゃくちゃキレイだし、すっごく気持ちよかったですよー。
ストレスは溜めずに発散!
これ、基本です。