春待ち / aspetto la primavera
ミラノはここのところ、気持ちのいい天気が続いています。
日もずいぶん長くなってきて、6時過ぎてもまだ外が明るいです。
まだちょっと寒いけど、春の訪れを感じられて、
なんだか嬉しい♪
そして、眠い…。
季節の変わり目って、朝、起きれません。
体内バランスが狂ってきているのを、ばしばし感じます。
気付けば、あっという間に3月も半ばで、
ミラノ・サローネ・デル・モービレまで、あと1ヶ月ちょっと。
今年は、私がお手伝いしているボスも
フォウリ・サローネで作品を出展することになり、慌しく準備を進めています。
自分の作品ではないけれど、こうした形で参加するのは初めて。
なかなか面白い経験が出来そうです。
In questi giorni continua ad esserci bel tempo.
Si sta allungando il giorno, il cielo è ancora chiaro dopo le 6.
Fa freddo ancora un po' ma si sente che la primavera sta arrivando.
CHE GIOIA♪
e che sonno...
Quando cambia la stagione, non riesco di alzarmi alla mattina.
Sento molto che l'equilibrio del fisico sta impazzendo.
Fra circa 1 mese a milano c' è il salone del mobile.
Questo anno anche il mio capo ha progettato un'installazione per il FUORI SALONE e stiamo lavorando a questo progetto.
E' la prima volta che partecipo anche se non è la mia opera.
Sto vivendo una esperienza molto interessante.
コメント
そういえば、うちの姉ちゃんが今イタリア旅行中なので見かけたら優しくしてあげて下さい。
今年は桜の開花も早いらしいね。
来月中旬にちょこっとだけ帰国するけど、その頃はもうきっと葉桜なんだろうな…。
今は「卒業旅行」らしき日本人観光客を結構見かけるけど、お姉ちゃんも??!