レンタル自転車 / Bike Mi
今月からミラノでもレンタル自転車のサービスが始まった。
なかなか便利そうだけど、マイチャリを使う方が快適な気もする。
来年から1日券や1週間パスも利用可能になるらしいので、
それまで待って、ちょっと試してみようと思う。
(今は1年パスのみの販売)
願わくば、早く自転車道を整備して欲しいし、
地下鉄が終わった後(深夜)でも使えるようになるといいのになぁ。
Da dicembre, inizia il nuovo servizio di Bike Sharing "BikeMi".
Sembra bello ma non è più comodo prendere la mia bici?
Abbonamento settimanale e giornaliero sono attivi a partire da gennaio 2009.
Allora aspetto ancora un pò per provarla.
(adesso solo abbonamento annuale)
Spero che costruiscano le piste ciclabili più presto possibile.
Sarebbe ideale se potessi prenderla
anche dopo che i mezzi finiscono il servizio (notte).
なかなか便利そうだけど、マイチャリを使う方が快適な気もする。
来年から1日券や1週間パスも利用可能になるらしいので、
それまで待って、ちょっと試してみようと思う。
(今は1年パスのみの販売)
願わくば、早く自転車道を整備して欲しいし、
地下鉄が終わった後(深夜)でも使えるようになるといいのになぁ。
Da dicembre, inizia il nuovo servizio di Bike Sharing "BikeMi".
Sembra bello ma non è più comodo prendere la mia bici?
Abbonamento settimanale e giornaliero sono attivi a partire da gennaio 2009.
Allora aspetto ancora un pò per provarla.
(adesso solo abbonamento annuale)
Spero che costruiscano le piste ciclabili più presto possibile.
Sarebbe ideale se potessi prenderla
anche dopo che i mezzi finiscono il servizio (notte).
コメント
わー、優しいね。ありがとう。
…って、
取りに行く方が大変だって。
今は寒くて乗ってないけど、
(後ろブレーキが利かない)マイ自転車を
一応持ってるんだよ。
でも車道を走るのが、未だにちょっと怖い。
早く自転車道が出来るといいんだけど…。
イタリアのバスやトラムはめちゃくちゃ遅れたり、来なかったり(?!)、頻繁にストライキ(?!!)するから、そうゆう時にサクッとレンタル自転車に乗れるのはいいな~、と思うんだよね。
何台くらいレンタルチャリを用意したんだろう。コペンハーゲンのレンタルチャリはゲットできた試しがなかったよ、、、。デポジット式で簡単だからかな。
でも、自転車道はパーフェクトに整ってて素晴らしかった!
自転車道、他のヨーロッパ諸国の大都市はかなり整っていたような気がするんだよねー。
夏に行ったバルセロナもきちんと整備されてたし。
イタリアは(やっぱり)まだまだなワケで…。
まぁ、気長に待つしかないかなー。
レンタル自転車は来年の春までに5000台揃える予定らしいよ。(あくまで予定だけど)