洗濯機故障 / guasto lavatrice


旅行から帰って、溜まった洗濯物をガンガン洗っていたら、
洗濯機が壊れました。
今、住んでいるところは、家具付賃貸なので、
備品が壊れた場合、不動産屋さんに連絡して、修理または交換してもらいます。
ところが、8月いっぱい、不動産屋さんはヴァカンスでお休み!!!
9月に入ってから連絡したとしても、いつ対応してもらえることやら。。。
暑い日が続いて、汗かく毎日。
家で洗濯できないなんて、困ったな。

ちなみに旅行出発前にキッチンの照明も壊れました。
この時点ではまだ7月だったんですが、対応してもらえないまま8月に突入。
勝手に買い替える訳にもいかず、これも9月待ち。

8月は全然機能しなくなる、大都会ミラノ。
どうにかならないかなぁ、全く!!!


Siamo tornati dal viaggio, ho fatto il bucato alcune volte,
e la lavatrice si è rotta.
Dove abitiamo noi l'affitto comprende anche l'arredo.
Quindi dobbiamo chiamare l'agenzia immobiliare per ripararla o cambiarla.
Ma l'agenzia immobiliare è chiusa per le ferie tutto il mese di agosto!!!
Anche se la contattiamo in settembre non so quando risolve...
Fa caldo e sudiamo ogni giorno.
Per me è un grosso problema se non posso fare il bucato a casa.

A proposito, anche la lampada della cucina si è rotta prima di partire.
Quel momento era ancora in luglio e ovviamente abbiamo chiamato l'agenzia immobiliare ma è arrivato agosto senza una loro risposta.
Dobbiamo aspettare a settembre anche per questo.

In agosto non funziona niente nella "metropoli" milano.
Non ce la faccio più!!!

コメント

babi さんのコメント…
うち来て洗濯してくといいよ!!!!!
kei さんの投稿…
babiさん
いつも親切にしてくれて、どうもありがとう!!!
そのうち、洗濯物持って、行くよ。
Qua Aina さんの投稿…
わぁぁ!

バカンスから帰るなり大変ですね★
しかも今年は本当に猛暑だし、一人暮らしとかではないから洗濯物もたくさんでしょう。…時期が時期なだけに災難ですねぇ。お察しします。

家が近くにあったらと思ったけど流石はkeiさん、babiさんみたいな親切なお友達がいるのですね!素敵。困った時に助け合えるってやっぱり良いですよね!
kei さんの投稿…
ainaさん
ふふふ。
babiさんはトウキョウ在住なんですよ。
気軽に洗濯しに行ける距離じゃないくせに、こうゆうことをコメントしてくれる、気の利いた(?)友達なんです。

ainaさんも「家が近くにあったら…」なんて優しいことを言ってくれて、どうもありがとうございます。

「いざとなったら、G氏の実家にでも…」と思っていたのですが、今日G氏と2人で洗濯機をちょっぴり解体(?!)&修理して、なんとか動くようになったので、ひとまず安心です。
でもいつまでもつかしらん???
Qua Aina さんの投稿…
わぁぁ!
…babiさんはトウキョー在住ですか!

思いっきり騙された!(笑)
でもかなり笑いにセンスのある型ですねぇ!こういう冗談が言える仲っていうのも素敵。

G氏と2人で洗濯機をちょっぴり解体(?!)&修理って、…凄すぎる!しかも動くように出来ただなんて、凄い上に偉いっ。素晴らしい!

でも考えてみるに、イタリア人は機械が動かなくなったら、まず叩いたり、解体したり、よくしますよね?(爆)原始的というかアナログというか、でもそれで直ったりするからスゴイなぁ、とよく思います。(笑)

とにもかくにもお洗濯ができるようになって良かったですねぇ。(ホント、ひと安心)^^
S さんの投稿…
全部故障してしまった, 不運なんですよ。
ミラノは8月に本当砂漠ですです。。。
kei さんの投稿…
Silviaさん
未だにこのイタリアの不便さに慣れません。
バカンスで病院まで機能しなかったりするなんて、日本じゃとても考えられません!!!

Non sono abituata ancora a questo scomodo italiano.
Non ci posso credere che non funziona neanche l'ospedare per le ferie, non succederà mai in giappone!!!
kei さんの投稿…
ainaさん
そうそう。
イタリア人はみんな自分勝手に修理するので、一人暮らしをしていた時に私も「とりあえず自分でなんとかしてみる」習慣(?!)が身に付きました。
やってみると、意外となんとかなるもんです。
おかげで「男勝り」とか、言われますけど。。。
S さんの投稿…
Kei-san può avere ragione. Però consiglio di leggere questo intervento su un blog che seguo con molto interesse: http://giappopazzie.blogspot.com/2009/09/giappone-ambulanze-le-grandi-tartarughe.html
kei さんの投稿…
Silviaさん
Lo so, anche in giappone è pieno di probremi (purtroppo).
Ma non per le ferie...
Cmq grazie per info di blog.
L'articolo è molto interessante!

このブログの人気の投稿

ニコラ・ド・スタールの青 / blu di nicolas de staël

ジャン・コクトー美術館 / musée jean cocteau

フォンダツィオーネ・プラダ / fondazione prada