投稿

4月, 2009の投稿を表示しています

il salone del mobile 2009 -03

イメージ
27日でsalone del mobileは終わってしまったけれど、もう少し書きます。 Il salone del mobile è finito il 27, ma ho ancora qualche cosa da scrivere a riguardo. Spazio Rossana Orlandi Via Matteo Bandello 14/16, 20123, Milano, Italy 『Spazio Rossana Orlandi』へ行ってきました。 この近くにある『Centre culturel français de Milan』(* 1) には いつも足を運んでいたけど、ここへ行くのは今回が初めて。 オーナーであるロッサーナ・オルランディ女史によるセレクトの商品を扱う ギャラリーとインテリアショップ、そしてブティックが併設されていて、 隣にはレストランもある、という場所です。 Vado allo "Spazio Rossana Orlandi". E' la prima volta per me, anche se vado sempre "Centre culturel français de Milan"(* 1) che è li vicino. Lo Spazio comprende un'area dedicata all'arredamento di design, che è selezionato da Sig.ra Rossana Orlandi, con una galleria espositiva e una tutta dedicata al Fashion in ogni variante, c' è anche il bar ristorante accanto. 左)『バカラ』の展示、右)生き物みたいな作品。 sinistra) l'esposizione di "Baccarat", destra) la opera sembra animale. 様々なデザイナーの展示が部屋(?)ごとに点在していて、 建物全体をぐるぐる廻りつつ、作品を鑑賞。 しかし作品より何より、この場所がスゴクいい。 なんとも寛いだ雰囲気と

il salone del mobile 2009 -02

イメージ
TOKYO FIBER '09 SENSEWARE もともと「TOKYO FIBER」は、日本の先端繊維素材のポテンシャルを海外のマーケットにアピールするために、2007年にアパレル業界を中心に開催されている見本市「JAPAN CEATION」の支援企画展という形で開催されたもの。 展示会のディレクションは、原研哉氏。 会場はミラノ・トリエンナーレの2階。 産業資材としての繊維の可能性をいろいろな形で見せてくれる楽しい展示だった。 La prima edizione di "TOKYO FIBER" che ha consentito di far conoscere al mondo la potenzialità dell’industria tessile giapponese, è stata tenuta nel 2007 come fiera satellite della “JAPAN CREATION” quale fiera generale del tessile promossa dalle società giapponesi del comparto tessile. Il direttore della mostra è Kenya Hara. Il posto è il primo piano della triennale di milano. E' interessante l'esposizione che mostra possibilità della fibra come il materiale industriale con vari modi. 『Water Logo '09』   日本デザインセンター原デザイン研究所+アトリエオモヤ / ユニチカ   Hara Design Institute, NDC + Atelier OMOYA / Unitika Ltd. 『Carbon Fiber Chair』   坂茂 / 帝人   Shigeru Ban / Teijin Ltd. 約1,800g。軽い!薄い! circa 1,800gr. Leggero! Sottile! 『BLOWN-FABRIC』   nendo / 旭化成   nendo / Asahi K

il salone del mobile 2009 -01

イメージ
Fieraで開催されるsaloneは22日からですが、 フォオリ・サローネは、その前日21日から始まります。 初日は、半分お仕事。 プレス用のカタログを持って、INTERNIの会場へ。 Il salone del mobile in fiera, inizia dal 22, ma il fuori salone comincia dal 21. Il primo giorno è per metà di lavoro per me. Vado allo spazio di INTERNI con le brochure per la press. INTERNI Design Energies Università degli Studi di Milano Via Festa del Perdono 7, Milano INTERNIの会場は大学の中庭。 この中庭が普通にステキ。 Lo spazio di INTERNI è il cortile del'università statale. Questo coltile è proprio uno spazio affascinante. こちらが、『Elogio al legno』 mafi というオーストリアの会社の床用木材を使っています。 Questo è "Elogio al legno". Per l'installazione abbiamo usato i materiali di mafi , azienda austriaca. 私の名前が(小さいけど)!!! Oh, il mio nome (piccolino)!!! Patricia Urquiolaの『Marbleous Garden』 彼女の名前をとにかくあちこちで見かける。 "Marbleous Garden" di Patricia Urquiola. Vedo il suo nome in vari posti. 知人・友人と挨拶を交わしつつ、 INTERNIの会場をしばらく観て廻った後は、 友達が出展している会場へ。。。 Chiaccherando con gli amici e i conoscenti, giro allo spazio di INTERNI. E

帰国 / il ritorno in giappone

イメージ
一週間ほど、法事のために日本に帰国していました。 散り始めてたけど、なんとか桜も見ることが出来たし、 G氏と観光も少しして、日本再発見な日々。 滞在中は初夏みたいに暑い日に恵まれて、しっかり日焼けしてしまいました。 短い間にあちこち歩き回ったけど、 それでもやっぱり見残した所がいっぱいあるし、 友達にも全然会えないスケジュールだったので、 近いうちにまた戻って、もっとゆっくり滞在したいなぁ。。。 欲しがっていたカメラ も購入! いろいろ目移りしたけど、結局安くて軽いLUMIXのFX40にしました。 来週はミラノでSalone del Mobileがあります。 以前お話した、私がお手伝いしているLuigi Ferrarioの作品 は、 INTERNIの会場で展示されます。 期間中、ミラノにいる方は足を運んでみてくださいね。 21-30 aprire 2009 INTERNI Design Energies "Elogio al legno" Università degli Studi di Milano Via Festa del Perdono 7, Milano Sono stata in giappone per motivi personali per circa 1 settimana . Ho goduto dei fiori dei ciliegi anche se molti petali cominciano a cadere (è una cosa speciale per i giapponesi ammirare la fioritura dei ciliegi) e fatto una gita turistica con il Sig.Gorelli. In questi giorni ho riscoperto il giappone con lui. Durante il soggiorno è stato bel tempo come all'inizio dell'estate e mi sono abbronzata tanto. Anche se siamo stati per pochi giorni siamo andati in molti posti diversi (fortuna

サイトリニューアル! / il sito è stato rinnovato!

イメージ
(casa L / vabene corner) ずっとほったらかしてた、 gk architetti のサイトを ほんのちょっとだけリニューアルして、更新しました。 とはいえ、イタリア語と日本語のみ。 英語ヴァージョンは、もう少ししたら、UPします。。。 Il sito di gk architetti , che non abbiamo toccato da tanto tempo, finalmente è stato un pochino rinnovato e aggiornato. Però ancora solo con le lingue italiana e giapponese. La versione inglese sarà pronta fra poco...